EUROPA PRESS | La Real Academia Galega (RAG) ha lamentado la escasa implantación del
portugués en los centros educativos gallegos y su presidente, Víctor
Freixanes, ha reclamado una mayor presencia de este idioma en las
escuelas "como lengua hermana" para así "potenciar la proyección
exterior" del gallego.
Freixanes, junto a otros académicos
como Rosario Álvarez o Henrique Monteagudo, se encuentran en Brasil en
una visita institucional para estrechar lazos con la comunidad del
ámbito de la lusofonía. El presidente de la Academia intervino
este jueves en un seminario internacional de la Universidade Federal
Fluminense donde, además de explicar las funciones de la institución,
abordó la situación del gallego ante el espacio de comunicación en
lengua portuguesa y en un contexto marcado de la globalización.
Allí, ha advertido de la importancia de apoyarse "en la creatividad y
en la capacidad de comunicación" para aumentar la proyección del idioma,
y ha reiterado que la proximidad del gallego y el portugués "debe ser
aprovechada".
"El gallego no es un idioma local", ha señalado,
sino que ofrece "un sitio en el mundo" y permitirá que los nuevos
creadores puedan "ponerse en comunicación con cientos de millones de
personas" de la mano "de la gran familia gallego-portuguesa". "Tenemos
que reivindicar el portugués en las escuelas como lengua hermana. No
para sustituír al gallego, sino para apoyarnos en él de cara a la
proyección exterior".
Es por ello que ha lamentado la "escasa" implantación del idioma luso en
los centros gallegos, a pesar de la aprobación "por unanimidad" de la
denominada 'Lei Paz Andrade' en el Parlamento de Galicia, por lo que ha
solicitado una "estrategia ambiciosa" por parte de los responsables
políticos, culturales e institucionales.
"En este punto es
donde tenemos la obligación de profundizar para no perder las
oportunidades, incluso haciendo pedagogía social entre nosotros, porque
no todos los gallegos y gallegas son conscientes de esta riqueza", ha
insistido Freixanes, quien ha apostado por desarrollar "mayores y
mejores comunicaciones" con los territorios de habla portuguesa. EP