La conselleira de Educación, Laura Sánchez Piñón, aclaró que el Decreto do uso do Galego no Ensino "segue a ser o mesmo que consensuaron os tres grupos parlamentarios" por lo que entiende que el PPdeG "terá que explicar" por qué "non está de acordo agora". Así lo manifestó la máxima mandataria de la educación pública gallega en una rueda de prensa en relación a las palabras de la portavoz 'popular' en este área, Manuela López Besteiro, quien acusó de que este texto "non atende ás recomendacións do Consello Consultivo" y que "abre a porta ao monolingüismo en galego". En este sentido, Sánchez Piñón reiteró que el decreto, que aparece en la publicación del Diario Oficial de Galicia (DOG), recoge "arredor dun 90 por cen" de las recomendaciones realizadas por el Consello Consultivo, precisamente "en aras do consenso" y pese a que "non son de carácter vinculante". Concretó, además, que el texto fue "consensuado polos tres grupos parlamentarios" y que, una vez estudiado por el Consello Consultivo, fue de nuevo pactado por las fuerzas con representación en la Cámara autonómica. "Segue a ser o mesmo texto do mes de febreiro", agregó. De este modo, dijo que el PPdeG "terá que explicar" su nueva posición ante un decreto en el que "non se cambiou nada" porque "estaba acordado". Así, recordó que el propio PPdeG aprobó cuando gobernaba en 2004 -con el apoyo de socialistas y nacionalistas- el Plan de Normalización da Lingua Galega, en el que se garantizaba el 50 pro ciento de la docencia en gallego. La titular de Educación dijo que se trata de un dedreto de "todos", que "garante as competencias" del alumnado y "recolle as consideración do Consello Consultivo". Reticencias Por ello, y a preguntas de los periodistas sobre posibles reacciones en determinados sectores sociales, Sánchez Piñón rechazó que puedan surgir "reticencias". Al respecto, dijo "non ter constancia" de la existencia de las firmas presentadas hoy en el Rexistro de Educación en el que el colectivo 'Tan gallego como el gallego', que presentó más de 20.000 firmas en contra del decreto. En cuanto a si esta normativa podría abocar al "monolingüismo en gallego", tal y como advierte el PPdeG, la titular de Educación apuntó que esa posibilidad "non reflicte a realidade galega" y añadió que esta afirmación está "avalada" con datos del Instituto Nacional de Estadística. En cuanto a los cambios que se realizaron en el texto, y uno de los motivos de las acusaciones de los 'populares', Sánchez Piñón indicó la sustitución de la palabra "promover" por "usar", que se llevó a cabo con el acuerdo de los tres grupos y conforme al dictamen del Consello Consultivo, también atrajo consigo la frase "con carácter xeral". De este modo, incidió en que la frase "con carácter xeral" ya aparece en la regulación de 1997, que modificó parcialmente la normativa de 1995, ambas aprobadas por el anterior gobierno 'popular'.Al respecto, subrayó que esta frase completa el nuevo verbo incluido, de manera que "garantiza o uso das dúas linguas".